Une interface utilisateur, c’est comme une blague

En mai dernier, j’avais retweeté cette comparaison que j’aime beaucoup (traduite par mes soins) :

Une interface utilisateur, c’est comme une blague. Si vous devez l’expliquer, c’est qu’elle n’est pas si bonne.

La citation a été reprise en français (sans mention de l’auteur original, tant pis), mais avec une légère déformation au passage :

Une interface utilisateur, c’est comme une blague, s’il faut l’expliquer c’est qu’elle n’est pas bonne.

Cette déperdition dans la traduction a généré quelques débats intéressants ici ou . Et si je suis le premier à détester les explications pour utiliser une porte et à préférer l’apprentissage par le design, je sais aussi reconnaître que la complexité est parfois nécessaire.

Prenons par exemple le tableau de bord d’un Airbus A380.

Tableau de bord d'un A380

Au premier abord, pour le néophyte que je suis, cette interface me paraît atrocement compliquée. Mais c’est peut-être parce que je n’y connais absolument rien en aviation. Et cette interface est destinée à être utilisée par des professionnels, ayant suivi des années de formations spécifiques. En soi, c’est plutôt rassurant de se dire que l’interface d’un appareil servant à transporter 800 personnes dans les airs est incompréhensible pour le premier venu.

Je pourrais en dire de même pour les interfaces des logiciels de traders ou même l’interface de World of Warcraft. Mais ces remarques sur les interfaces sont aussi valables pour les blagues.

Voici une de mes blagues préférées découverte ces dernières années (catégorisée dans les « blagues de papas »).

— Call me a taxi.
— OK. You’re a taxi.

Au risque de passer pour un idiot, je n’avais pas compris cette blague à sa première lecture. Mais dès que je l’ai comprise, j’ai trouvé ça drôle. C’est une bonne blague. La même chose est valable pour la blague anglophone suivante, lue chez Bruce Lawson :

Jean-Pierre : Toc-toc.
Armand : Qui est là ?
Jean-Pierre : Loste.
Armand : Loste qui ?
Jean-Pierre : Oui, malheureusement.

J’ai dû chercher des explications pour comprendre cette blague. Ça ne signifie pas que c’est une mauvaise blague. Maintenant que je la comprends, je l’apprécie beaucoup.

Une interface utilisateur, c’est comme une blague. Certaines blagues sont compréhensibles instantanément. D’autres nécessitent des explications pour être comprises par des gens comme moi qui pourront ensuite la trouver drôle. Mais ça ne suffit pas pour déterminer si une interface est bonne ou pas.

  1. Maxime Warnier, le

    J’aime vraiment bien cette comparaison. On peut aussi pousser le principe d’une blague mauvaise ou pas drôle.

  2. Théotix, le

    Pour ma défense, j’ai mentionné l’auteur dans le tweet d’après, n’ayant pas la place de toute rentrer en un seul.

    En effet le problème de l’intuitif reste le même: Intuitif pour qui ? Qui est la cible ?
    Merci en tout cas pour cet article.

  3. Sebj, le

    Je ne sais pas si j’ai le cerveau lent, mais je n’ai pas compris la deuxième blague, même après avoir lu les commentaires…

  4. Clochix, le

    Pour ma part, je ne suis pas d’accord avec la conclusion. Si l’humour et l’hu-ix ont quelque chose en commun, c’est de dépendre d’une culture commune à l’émetteur et au récepteur. Beaucoup de blagues ne sont absolument pas drôles sorties de leur contexte, ou si l’émetteur et le récepteur n’ont pas de références communes. Il en va de même pour l’UX. Une icône de disquette signifie intuitivement « enregistrer » pour les gens qui ont connu les disquettes ou utilisent depuis longtemps l’informatique. C’est un pictogramme parfaitement obscur pour les autres. Le dernier exemple en date est la fameuse icône en forme de sandwich à plusieurs couches, évidente pour qui a déjà utilisé des applications mobiles, incompréhensible pour le reste du monde.

    Le souci de l’UX, c’est qu’on rêve souvent de s’adresser à des personnes de cultures et d’expériences très diverses, et qu’il faut alors essayer de trouver le plus petit dénominateur cognitif commun. S’il existe.

  5. MoOx, le

    Je dirais plus que certaines blagues/interfaces nécessitent un contexte, plutôt qu’un explication. Mais tu me dira que je joue un peu sur les mots dans leur contexte. :)

  6. mulk, le

    @Maxime Warnier -> d’accord! et je dirais même: une mauvaise blague avec ou sans explication, reste une mauvaise blague…

  7. mansuetus, le

    Effectivement et ca a déjà été dit en commentaire avoir une interface _intuitive_ n’est pas synonyme d’une bonne interface. Sans prendre l’exemple de l’aviation, on pourrait prendre les interfaces utilisateur de progiciels ou même, d’éditeurs de texte :
    Vim (le seul éditeur de texte) n’est pas intuitif, de là a dire qu’il est mauvais….